こんばんは。ヒーリングサロンひまわり masakoです。
ホームページのプチ修正でオラクルカードの選び方のリンクページを作りました。
ついでに内容を確認したらすっかり更新しわすれていたようで、大天使ガブリエルとバタフライ オラクルカードについての記事を書いていないことに気付きました。
順序は前後しますが、先にバタフライ オラクルカードのコラムを更新しましたので、お知らせです。
このサイトは数多く出ているドリーンのオラクルカードやタロットカードを選ぶ時のヒントとして書いているオラクルカードの選び方がメインで、たまに新しいカードデッキと仲良くなるためにカードからのメッセージを書くこともあります。
今回も1枚引きでコラムを読んでくださった方へのメッセージを書いたのですが、私が持っている紙のデッキは英語版で画像はアプリ版を使っています。
アプリ版の日本語訳を読んでみたのだけど、何だかちょっと違うんだよな〜というものになっていました。
たとえば最初のほうに “Maybe you’re worried about….” とあるのだけど、日本語の解説は「心配しているのでしょう」となっています。
maybeだからそういう解釈もできるだろうけれど、個人的には少し違うニュアンスで受け取ったのですよね。
やっぱり英語版を持っているほうが安全だな〜と思ってしまう。
英語を理解する人は英語版を買うことをお勧めします。
オラクルカードの選び方は、当サロンのオラクルカード講座を受講した方々への特典として綴っています。ご覧になりたい方は受講したコースと時期をメールにてお知らせください。折り返し、パスワードをお知らせいたします。
コメント